Chạy trời không khỏi nắng
Direct English translation
You cannot escape the sun by running from the sky.
Equivalent English version
You can't escape your fate
Giải thích tiếng Việt
Dù cố tìm cách né tránh hay chống đỡ, con người vẫn khó thoát khỏi điều đã được xem là số phận, nhất là điều không may. Thành ngữ dùng để nói về sự bất lực trước hoàn cảnh tất yếu hoặc điều không thể tránh.
English explanation
No matter how hard one tries to evade it, one cannot escape what is seen as fate, especially misfortune. It is used to express the inevitability of certain circumstances or outcomes.
Variants